Skip to content
Apply
People

Harlow Robinson

Headshot of Harlow Robinson

Matthews Distinguished University Professor Emeritus of History

Dr. Harlow Robinson is an author, lecturer and Matthews Distinguished University Professor of History, Emeritus, at Northeastern University. His books include Russians in Hollywood, Hollywood’s Russians; Sergei Prokofiev: A Biography; Selected Letters of Sergei Prokofiev; The Last Impresario: The Life, Times and Legacy of Sol Hurok; and Lewis Milestone: Life and Films.  His articles, essays and reviews have appeared in The New York Times, Boston Globe, Los Angeles Times, The Nation, Opera News, Musical America, Cineaste, San Francisco Chronicle, Stagebill and other publications.  As a lecturer, he has appeared at the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, Metropolitan Opera Guild, Boston Symphony, Lincoln Center, New York Philharmonic, San Francisco Symphony, Aspen Music Festival, Bard Festival, Carnegie Hall, Rotterdam Philharmonic, Metropolitan Museum of Art, Guggenheim Museum, Boston Lyric Opera and Los Angeles Music Center Opera, among others. He has provided commentary and programming for NPR, PBS, the BBC and the Canadian Broadcasting Corporation. He has received fellowships from the Fulbright Foundation, American Council of Learned Societies, IREX, National Endowment for the Humanities and the Whiting Foundation, and has made 27 trips to Russia and the former USSR since 1970. In 2010, he was named an Academy Film Scholar by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences. He received his B.A. in Russian from Yale University, and M.A. and Ph.D. in Slavic Languages and Literatures from the University of California, Berkeley.

Books

  • Sergei Prokofiev: A Biography 573 pp. Viking Press, 1987; published in UK by Robert Hale (1987); in paper by Paragon House (1988); Spanish-language edition by Javier Vergara Editor (1988) Reissued by Northeastern University Press with a new foreword and afterword, in paperback, 2002, 584 pp.
  • The Last Impresario: The Life, Times and Legacy of Sol Hurok 521 pp. Viking Press, 1994; Penguin paperback, 1995.
  • Selected Letters of Sergei Prokofiev Translated, edited and with an introduction by Harlow Robinson 348 pp. Northeastern University Press; 1998

Chapters in Collections

  • Articles on Sergei Prokofiev, Alexander Borodin, Betrothal in a Monastery, Prince Igor and Kat’a Kabanova for International Dictionary of Opera (St.James Press, 1993)
  • “‘Molchanie–eto smert’ or ‘Keeping Russia Clean’: Recent Developments in the Gay and Lesbian Movement in Russia, For SK: In Celebration of the Life and Career of Simon Karlinsky, Modern Russian Literature and Culture, Studies and Texts Vol.33, Berkeley Slavic Specialties, 1994, 255-262.
  • “Composing for Victory: Classical Music in the USSR During World War II,” Culture and Entertainment in Wartime Russia, edited by Richard Stites. Indiana University Press, 1995; 62-76.
  • “Sergei Prokofiev’s Romeo and Juliet and the Russian Ballet Tradition,” Crossed Stars: Artistic Sources and Social Conflict in the Ballet “Romeo and Juliet”, Revised and edited proceedings from a Conference sponsored by the Dance Critics Association, San Francisco Performing Arts Library & Museum, 1994, 34-38.
  • “Soviet Culture Under Gorbachev: Another ‘Thaw’?,” in The Gorbachev Generation: Issues in Soviet Domestic Policy edited by Jane Shapiro Zacek. Paragon House, 1989. 139-55.
  • “Music,” in The Cambridge Companion to Modern Russian Culture, ed.Nicholas Rzhevsky, Cambridge U.Press , 1998, 236-63.
  • “Shostakovich Symposium: Maksim Shostakovich, Yevgeny Yevtushenko, Solomon Volkov, Kenneth Kiesler,” moderated, translated and edited by Harlow Robinson in Shostakovich Reconsidered , Allan B.Ho and Dmitry Feofanov, eds. Toccata Press, 1998, 373-399
  • 41 reviews of operas on video for Metropolitan Opera Guide to Opera on Video, Paul Gruber, ed., Norton, 1997.
  • ­Mussorgsky: Complete Songs for Voice and Piano, G.Schirmer, Inc., 1995 Paraphrase translations, 371-389
  • Tchaikovsky: Complete Songs for the Voice and Piano, paraphrase translations (unpublished) “Vasilisa the Fair,” a play in two acts and eight scenes after Russian folk tales, by Sofia Prokofieva and Irina Tokmakova. Translated by Sabina Modzhalevskaya and Harlow Robinson; edited by Harlow Robinson. For New York State Theatre Institute, Albany; produced May 1991; published in paperback by Samuel French, 2003 (52 pp.)
  • Mozart and Salieri by Nikolai Rimsky-Korsakov. Introduction on the opera; English translation of the opera (singing version) with Thaddeus Motyka; translation of the introduction and notes to the Soviet edition. Belwin-Mills, Inc., 1984. (produced in New York by Chamber Opera Theatre of New York, 1981)
  • The Tale of the Invisible City of Kitezh and the Maiden Fevronia by Nikolai Rimsky-Korsakov. English translation of the opera (singing version) and translation of the introduction and notes to Soviet edition. Belwin-Mills, Inc., 1984. Reprinted by Brooklyn Academy of Music in 1994.

Related Schools & Departments

  • Education

    Ph.D., 1980, Slavic Languages and Literatures
    University of California, Berkeley

  • Contact

  • Address

    272 HO
    360 Huntington Avenue
    Boston, MA 02115